Interpretação Simultânea Remota: solução existente e mais que nunca premente

31/03/2020 – Vivemos um período raro na história, de restrições de movimentos e medidas de isolamento social. Mas, os bilhões de habitantes de nosso planeta seguem demandando produtos e serviços, sejam alimentos, saúde, transporte ou minérios e tudo o necessário para sua operação, como comunicação e tradução, seja tradução escrita ou  tradução simultânea.

Em outras palavras, toda a sociedade deve seguir operando e encontrando novas formas de gerar valor no agregado econômico. Caso isso não seja seguido, as medidas de saúde tomadas, e sim necessárias, para a contenção da COVID-19, podem gerar impactos muito negativos. Tais consequências podem ser negativas até mesmo para a própria saúde no médio prazo, devido às consequências econômicas.

Nesse sentido, diversas soluções estão sendo encontradas por aqueles que possuem condições, especialmente no setor de serviços, de prestá-los remotamente. São inúmeros os casos de cursos on-line de artes, idiomas, profissionalizantes etc. que estão sendo ministrados. As pessoas de todo o mundo, por sua vez, aproveitam esta oportunidade para se capacitar. Outros exemplos de adaptações estão vindo de setores como restaurantes  que estão se ajustando para prestar serviços de delivery e muitos outros exemplos.

Tradução remota por meios tecnológicos – uma realidade e uma necessidade na atualidade

No setor da interpretação, também conhecido como tradução simultânea, não é diferente. A tecnologia tem propiciado nos últimos anos diversas mudanças para atender as demandas por eficiência econômica nas relações de negócios, mas também demandas socioambientais, como a própria redução da pegada de carbono. Talvez a maior inovação no setor seja o crescimento da Interpretação Simultânea Remota, também conhecida como Interpretação Simultânea a Distância.

Segundo a AIIC (Associação Internacional de Intérpretes de Conferências), a Interpretação Remota acontece quando o intérprete não está localizado nas mesmas instalações que palestrantes e o público. Esse tipo de serviço implica a entrega de serviços de interpretação simultânea a partir de um local a distância, com o intérprete (ou intérpretes) recebendo uma transmissão audiovisual em uma ou mais telas. A partir disso, realizam a tradução simultaneamente para o público, localizado também em outra parte (AIIC Taskforce on Distance Interpreting, 2019).

Na Interpret Brasil esse tipo de serviço já é realizado há muito tempo, tanto com plataformas externas como a Webex da Cisco System, Microsoft Teams, Zoom, e até mesmo Skype, como também com uma plataforma proprietária da Interpret Brasil, disponível em nosso website. Realizamos por esse meio nos últimos anos interpretação simultânea remota de auditorias de compliance, manutenção preditiva, devida diligência, reuniões diversas (diretoria, apresentação de resultados a acionistas etc.), gestões de emergência e crise, pesquisas de mercado, grupos focais a distância entre outros. Na Interpret Brasil, alguns dos clientes para os quais já prestamos esse serviço estão na área farmacêutica, de mineração, auditorias e em muitos outros setores.

A realização deste tipo de serviço requer, também segundo as diretrizes da AIIC, condições técnicas muito profissionais e específicas para a prestação de um serviço de qualidade. Entre elas, a presença de uma conexão de dados que garanta qualidade e continuidade, além de ter protocolos de segurança que protejam a confiabilidade das informações transmitidas. São necessárias, também, a presença de uma equipe técnica junto ao intérprete, para eventuais soluções de problemas de comunicação, além da presença de cabines de tradução que, assim como nos serviços de tradução simultânea presenciais, garantam uma minimização de ruídos externos, entre outras questões.

Vivemos um momento de transformação, mas é possível que com ele possamos mudar alguns paradigmas e comprovar as vantagens de soluções que, embora disponíveis há tempos, não eram consideradas. Nós da Interpret Brasil, atentos a isso, estamos a esse momento e preparados para atender às necessidades do seu negócio, onde ele estiver.

Referência

AIIC Taskforce on Distance Interpreting. “AIIC Guidelines for Distance Interpreting (Version 1.0)”. Publicado em 11 de janeiro de 2019 – Visualizado em 25 de março de 2020 – Disponível em https://aiic.net/page/8734#technical_requirements

Related Posts

Deixar um Comentário

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!