A rotina do profissional de tradução, quer seja de tradução escrita ou tradução simultânea, sempre foi bastante intensa. Logo, pensar em melhoria de produtividade é um ponto crucial, uma vez que seu desempenho é medido em laudas, palavras, caracteres, quantidade de eventos, não importa. O tradutor profissional sabe que quanto maior for a produção, maiores são seus potenciais de ganho…
tradução simultanea remota
Um espaço desenvolvido por intérpretes para intérpretes! Interpretação Remota contratada com seu cliente de costume… Agora, onde prestar o serviço e ter certeza que a Internet vai funcionar, o cachorro não vai latir, o vizinho não vai usar furadeira etc. etc.? Como intérprete, nosso maior patrimônio é a reputação e nós da Interpret Brasil entendemos isso profundamente. Por isso, apresentamos…
Em época de restrições de movimentos e financeiras, negócios devem seguir acontecendo, porém de forma diferenciada e com soluções tecnologicamente avançadas. É nesse entorno que ganha espaço a interpretação remota. Porém, como garantir a mesma qualidade de uma tradução simultânea presencial em um serviço agora prestado remotamente por meio de tecnologias de informação e comunicação?
31/03/2020 – Vivemos um período raro na história, de restrições de movimentos e medidas de isolamento social. Mas, os bilhões de habitantes de nosso planeta seguem demandando produtos e serviços, sejam alimentos, saúde, transporte ou minérios e tudo o necessário para sua operação, como comunicação e tradução, seja tradução escrita ou tradução simultânea.