Scroll Top

Tradução Simultânea
Tradução simultânea de discursos para eventos em geral. Ex.: palestras, apresentações, treinamentos, congressos, reuniões etc.
Tradução Juramentada
Tradução de documentos com valor legal para apresentação em órgãos públicos. Ex.: contratos, certidões, documentos escolares etc.
Tradução Simples
Tradução de documentos gerais para fins pessoais ou profissionais. Ex.: textos informativos, monografias, documentos técnicos etc.
Locação de Equipamentos
Equipamentos de última geração para o seu evento! Soluções completas com cabines, transmissores, receptores, mesas de som e equipes.

DIFERENCIAIS

Expertise
Trabalhamos com tradução simultânea ou consecutiva (intérpretes e equipamentos) bem como com traduções juramentadas, técnicas, acadêmicas e cientificas em qualquer parte do Brasil e do mundo através de nossa rede de intérpretes profissionais. Com uma equipe com milhares de horas de experiência em eventos e milhões de palavras traduzidas em diversos idiomas, cumprimos nossa missão de conectar pessoas.
Não somos agência
A Interpret Brasil não é uma agência de tradução. Somos um coletivo de tradutores e intérpretes profissionais, e, baseados nos princípios da economia colaborativa, conseguimos entregar resultados de excelência a um preço justo.
Experiência
Com mais de 20 anos de experiência no mercado, temos trabalhado para as principais e maiores empresas brasileiras e estrangeiras, em eventos nacionais e internacionais, assim como no exterior, com trabalhos importantes, com grandes empresas e chefes de estado em todo os EUA.Está em nosso DNA fornecer aos clientes soluções completas, de forma estabelecer parcerias de longo prazo.
0
+
Anos de Experiência
0
+
Clientes
0
+
Traduções
0
+
Eventos

NOTÍCIAS

Conmebol-FlamengoxOlimpiaco
20 mar: Tradução Simultânea na Coletiva Pós-Final, Flamengo e Olympiacos.

Desafio: A final do torneio Sub-20 entre Flamengo e Olympiacos, realizada no icônico Estádio do Maracanã, exigiu uma estrutura de tradução simultânea eficiente para garantir a comunicação fluida entre jogadores, comissão técnica e imprensa internacional. O evento, que ocorreu nos dias 22 e 24 de agosto de 2024, contou com a presença de jornalistas de diversos países, tornando a qualidade…

Claudio Gonzales EGAP-Latin América
18 mar: Case de Sucesso: Tradução Simultânea no EGAP Latin America Regional Meeting

Desafios e Solução A FGV EBAPE organizou o EGAP Latin America Regional Meeting, um evento de grande relevância para gestores e especialistas da administração pública na América Latina. O encontro, realizado no dia 08 de outubro de 2024 na Rua Presidente Carlos de Campos, 417 – Laranjeiras, contou com participantes de diferentes países, exigindo uma solução de tradução simultânea eficiente…

468920514_18288909565242915_2405029907998587820_n
07 mar: Case de Sucesso: Intérprete Brasil no Engaging Persons Deprived of Liberty in Tuberculosis Vaccine Research Meeting

No dinâmico mundo dos eventos corporativos internacionais, a comunicação eficaz entre participantes de diferentes nacionalidades é um fator decisivo para o sucesso. No dia 07 de outubro de 2024, a Intérprete Brasil teve a honra de atuar como parceira linguística, através da tradução simultânea, no evento “Engaging Persons Deprived of Liberty in Tuberculosis Vaccine Research Meeting”, organizado pela Bureau Eventos,…

CONTATO

    Anexar arquivos

    NITERÓI (SEDE)

    R. Coronel Tamarindo nº 8, sl. 601,
    bl. 7, Gragoatá. Niterói/RJ

    Fixo     (21) 2042-0399
    Whats  (11) 99868-2679
    SÃO PAULO

    Rua Francisco Dias Velho, 347 – Brooklin Novo.
    São Paulo/SP

    Fixo     (11) 3090-6820
    Whats  (11) 99868-2679
    RIBEIRÃO PRETO E REGIÃO

    Rua Iraci Alonso Garcia, 3386.
    Franca/SP

    Fixo     (16) 3721-3082
    Whats  (16) 99221-4492
    BELÉM

    Rodovia Augusto Montenegro, 200 – Coqueiro.
    Belém/PA

    Fixo     + (11) 3090-6820
    Whats  + (11) 99868-2679