Scroll Top

Caso de Sucesso: Tradução Simultânea no Evento do Instituto Brasil-Israel

Brasil
O Desafio: Conectar Culturas com Precisão e Clareza

No dia 23 de setembro de 2024, o Teatro dos Quatro, no Rio de Janeiro, foi palco de um evento de grande relevância: a entrevista de Leila com Gershon Baskin, promovida pelo Instituto Brasil-Israel. Com um público diversificado e ávido por compreender cada detalhe do diálogo entre os participantes, a tradução simultânea foi um elemento essencial para garantir uma experiência fluida e inclusiva.

O Desafio: Conectar Culturas com Precisão e Clareza

Eventos internacionais carregam consigo desafios únicos, especialmente quando envolvem discussões profundas e temas complexos. O Instituto Brasil-Israel buscava uma solução de tradução que fosse eficiente, discreta e de alta qualidade para garantir que o público presente pudesse acompanhar a conversa em tempo real, sem perder nuances e significados.

Além disso, o local exigia uma montagem técnica que não interferisse na dinâmica do evento, mantendo a estética e a organização impecáveis.

A Solução: Tecnologia e Profissionalismo a Serviço da Comunicação

Atendemos as as necessidades do evento implementando as seguintes soluções:

  • Equipamentos para tradução simultânea de ponta: Instalamos uma cabine biombo para garantir isolamento acústico adequado, proporcionando uma experiência de escuta clara e sem ruídos para os participantes.
  • Ampla distribuição de receptores: Disponibilizamos 150 receptores com fones, garantindo que todos os presentes pudessem acompanhar o conteúdo na língua de sua escolha sem dificuldades.
  • Equipe altamente qualificada: Conduzimos com tradutores experientes e um suporte técnico, garantindo que o equipamento funcionasse perfeitamente do início ao fim.
  • Recepção organizada e eficiente: Coordenamos toda a distribuição dos equipamentos com Débora Santos, assegurando que cada convidado tivesse acesso fácil e rápido ao seu receptor, sem filas ou atrasos.
O Impacto: Uma Experiência Mais Rica e Inclusiva

O resultado foi um evento dinâmico e acessível para todos os presentes. A fluidez da comunicação garantiu que tanto falantes de português quanto de inglês pudessem se envolver na conversa sem barreiras linguísticas. O feedback do público e dos organizadores destacou a qualidade do serviço prestado, evidenciando como a tradução simultânea bem planejada pode transformar a experiência de um evento

Por Que Investir em Tradução Simultânea?

Empresas e instituições que realizam eventos internacionais frequentemente subestimam o impacto de uma tradução de qualidade. No entanto, por meio da experiência do Instituto Brasil-Israel, fica evidente que contar com um serviço profissional de tradução simultânea não apenas amplia significativamente o alcance do evento, mas também assegura que as mensagens transmitidas sejam compreendidas com total fidelidade e impacto. Dessa forma, a comunicação se torna mais acessível, eficiente e envolvente para todos os participantes.


Se a sua empresa busca oferecer um evento verdadeiramente global, sem barreiras de idioma, a tradução simultânea é um investimento indispensável. Com tecnologia de ponta, profissionais capacitados e uma abordagem estratégica, é possível proporcionar uma comunicação clara e eficiente para todos os participantes.

Está planejando um evento internacional? Entre em contato e descubra como podemos ajudar a tornar sua experiência ainda mais memorável!

Related Posts

Leave a comment