A Interpret Brasil forneceu a solução completa em tradução simultânea para a IACP (Associação Internacional dos Chefes de Polícia) em um evento por diversas cidades do Brasil. Ocorrida entre 13 e 25 de setembro, a Bloomberg Philanthropies Initiative for Global Road Safety (BIGRS) contou com os serviços de tradução simultânea além dos equipamentos de tradução simultânea da Interpret Brasil.
A IACP percorreu as cidades de São Paulo, Campinas, Salvador e Recife em diversos eventos para avançar com as ações da Iniciativa Bloomberg para Segurança Viária Global (BIGRS) com agências parceiras da iniciativa no país. Entre os objetivos das visitas, a IACP destacou: apresentações formais aos atores da iniciativa BIGRS em cada uma das cidades visitadas, incluindo PMESP (CPTran), CET, EMDEC, Transalvador e CTTU; fóruns durante e antes da Semana Nacional de Trânsito do Brasil para agentes de trânsito e outros atores estaduais e municipais, destacando o apoio que a IACP e a iniciativa BIGRS podem oferecer aos órgãos municipais de trânsito; reuniões de planejamento estratégico com as equipes de liderança das agências de trânsito para discutir o desenvolvimento de um plano de trabalho entre outras.
Os eventos tiveram diversas configurações, desde reuniões com poucas pessoas, visitas guiadas e até mesmo grandes palestras com centenas de participantes. Isso mostrou toda a capacidade da Interpret Brasil em atender com todos os equipamentos de tradução simultânea necessários. Entre os equipamentos foram utilizados mini-equipos, cabines, transmissores, receptores, central de intérprete entre outros, além de equipe técnica especializada em equipamentos para tradução simultânea. Todos equipamentos de ponta, próprios da Interpret Brasil que, atualmente, pode atender eventos de qualquer porte e em diversos pontos do Brasil e do mundo.
Em todos os dias, a tradução simultânea inglês <> português foi realizada pelos intérpretes Douglas Simões e Felipe Lacerda. Segundo Douglas, este serviço trouxe “o desafio de lidar com questões regionais, jargões técnicos das polícias e diferenças regionais, com públicos diferentes, políticas diferentes, contribuindo para esta ponte na comunicação e melhorando a situação do trânsito no país”.
Campinas – SPRecife – PERecife – PERecife – PESalvador – BASão Paulo – SP
A rotina do profissional de tradução, quer seja de tradução escrita ou tradução simultânea, sempre foi bastante intensa. Logo, pensar em melhoria de produtividade é um ponto crucial, uma vez que seu desempenho é medido em laudas, palavras, caracteres, quantidade de eventos, não importa. O tradutor profissional sabe que quanto maior for a produção, maiores são seus potenciais de ganho…
A comunicação eficiente em eventos internacionais é essencial para garantir a troca de conhecimento e a conexão entre profissionais de diferentes nacionalidades. No BLIP ID 2024, realizado em 28 de agosto no TransAmérica Expocenter, em São Paulo, a Interpret Brasil teve a honra de oferecer seus serviços de tradução simultânea, proporcionando uma experiência de alto nível para todos os participantes….
08/02/2019 – Evento na Harvard Kennedy School nos EUA contou com a tradução simultânea da Interpret Brasil. Este é o segundo evento com tradução simultânea da Interpret Brasil em Harvard, nesta oportunidade na área do direito.
No dia 18 de junho de 2024, a Interpret Brasil teve a honra de participar de um evento de extrema relevância organizado pelo BNDES, intitulado “Reconstrução de Cidades e Mudança Climática”. Este evento reuniu especialistas, gestores públicos e representantes de diversas organizações para discutir estratégias e soluções inovadoras para a reconstrução urbana em um contexto de mudanças climáticas, esse evento…
No dia 11 de outubro de 2023, das 11:00 às 15:00, ocorreu o evento Legathum Journey, promovido pelo Legathum, em parceria exclusiva com o Instituto Global de Desenvolvimento Humano e Neurociência, através da Inteligência Artificial. Esse evento foi marcado por um momento especial: a presença do renomado influenciador Khaby Lame, considerado o maior TikToker do mundo.
No cenário dos eventos corporativos internacionais, a comunicação multilíngue deixou de ser um detalhe logístico e passou a ser um fator estratégico. Afinal, quando uma empresa decide investir em um congresso, feira ou convenção global, cada detalhe é avaliado sob a ótica do retorno sobre o investimento (ROI). Nesse contexto, os serviços de tradução simultânea desempenham um papel fundamental na…
06/02/2020 – O projeto Parceria Energética Brasil-Alemanha e a Agência Internacional de Energia (IEA) promoveram o evento Energy Transitions in Latin America: Drivers, opportunities & challenges. Realizado entre 26 e 28 de novembro de 2019, no Rio de Janeiro, o evento contou os serviços de tradução simultânea da Interpret Brasil.
Panorama da Formação em Interpretação O mercado de tradução simultânea para eventos internacionais está em plena expansão. Congressos, fóruns econômicos, encontros corporativos globais e lançamentos de alto impacto exigem intérpretes preparados não apenas para traduzir palavras, mas para transmitir ideias com clareza, precisão e respeito cultural. No entanto, formar-se intérprete não significa apenas dominar dois ou mais idiomas. A formação…
15/03/2020 – Em comemoração ao Dia Mundial dos Animais Selvagens, foi realizado o evento “De Volta À Natureza – Ararinha-Azul” com tradução simultânea Interpret Brasil em Petrolina, Pernambuco, e Curaçá, Bahia.
No dia 12 de junho de 2024, a Vale realizou o Encontro VPS (Vale Production System) em um formato híbrido, combinando a presença física e a participação online. O evento, que ocorreu na sede da Vale Mac em Nova Lima, Minas Gerais, contou com a expertise da Interpret Brasil para garantir uma comunicação eficiente e sem barreiras linguísticas, através da tradução simultânea.
Organizar um evento internacional envolve muito mais do que alinhar conteúdo e convidados. Um dos dilemas mais comuns para empresas e organizadores é: qual solução de interpretação escolher – presencial, remota ou híbrida? A resposta não é simples, pois depende de variáveis técnicas, financeiras e, sobretudo, do perfil do público. Neste artigo, vamos explorar os cenários possíveis e oferecer um…
Empresas de diferentes partes do mundo interagem devido à globalização que já é uma realidade há muito tempo e vem acelerando ainda mais. Essa globalização traz consigo a necessidade cada vez mais crescente da interface de comunicação eficaz entre empresas de diferentes partes do mundo. E, em se tratando de reuniões técnicas, isso é especialmente crucial justamente pelo fato de…
Quando se fala em tradução simultânea em eventos internacionais, muitas vezes a primeira ideia que vem à mente é a fidelidade às palavras ditas. No entanto, o verdadeiro desafio vai muito além da simples transposição linguística: trata-se de transmitir contexto, intenção e nuances culturais. É nesse ponto que entra o papel do intérprete cultural, um profissional que não apenas traduz,…
Os intérpretes simultâneos possuem habilidades únicas e essenciais para garantir o sucesso de eventos multilíngues. Sua capacidade de ouvir atentamente e falar instantaneamente em diferentes idiomas é verdadeiramente impressionante. Esse desenvolvimento envolve anos de estudo de idiomas, vivência internacional, formação ampla em diversos assuntos (claro, pois um dia estão em um evento de mineração, amanhã em um de cirurgia de…
Nos dias 22 e 23 de outubro, a Interpret teve a honra de participar de um evento de grande relevância internacional, com tradução simultânea, o “Influencing Climate Change, Care, Financing, and Debt Crises Responses from the G20 and COP30”. Realizado no icônico edifício do BNDES, no Rio de Janeiro, o evento reuniu lideranças globais, especialistas e representantes de diversas organizações…