Scroll Top

Tradução Simultânea da IB no Evento de Treinamento em Transporte Público da IACP-ARGENTINA

Tradução Simultânea-IACP-Buenos Aires-Argetina

Em um mundo cada vez mais globalizado, a comunicação eficaz e precisa entre diferentes idiomas e culturas é fundamental. A Interpret Brasil demonstrou mais uma vez seu compromisso com a excelência e o profissionalismo durante o evento de treinamento em fiscalização de transporte público organizado pela International Association of Chiefs of Police (IACP). O treinamento, que ocorreu em duas cidades argentinas, Buenos Aires e Córdoba, contou com a expertise dos intérpretes na tradução simultânea e da equipe técnicas, para garantir uma comunicação sem barreiras.

Buenos Aires: Conexão e Precisão no Hotel Marriott

Nos dias 06 e 07 de novembro, no prestigiado Hotel Marriott de Buenos Aires, a Interpret Brasil forneceu um serviço de tradução simultânea impecável das 9h às 17h. Os profissionais Juan Girado e Hernan Cotella foram responsáveis pela interpretação de espanhol para inglês e vice-versa, enquanto Fabrício Santos e Diego Tesoriero atuaram na ponte entre espanhol e português. Este time de intérpretes trouxe consigo não só fluência nos idiomas, mas também uma profunda compreensão dos termos técnicos e nuances culturais que são vitais em um treinamento especializado como o da IACP.

Tradução simultânea-IACP-Córdoba-Argentina

A infraestrutura técnica, um componente crucial para o sucesso da interpretação simultânea, esteve sob a responsabilidade de Wesley Simões. Forneceu equipamentos para tradução simultânea, com cabines Biombo e cem receptores com fones, a Interpret Brasil assegurou que cada participante recebesse uma transmissão clara, permitindo que a atenção permanecesse no conteúdo do treinamento, sem distrações ou mal-entendidos.

Córdoba: Profissionalismo na Escuela de Tránsito Estanislao Learte

A jornada continuou em Córdoba, na Escuela de Tránsito Estanislao Learte, nos dias 09 e 10 de novembro, das 13:30 às 17h. Mantendo o alto padrão, Juan Girado e Hernan Cotella realizaram a interpretação entre espanhol e inglês com a mesma competência e dedicação observada em Buenos Aires. Wesley Simões, o técnico que acompanhou o evento, garantiu a qualidade sonora com cabine Biombo e cinquenta receptores com fones, adequando-se perfeitamente ao tamanho e ao formato do evento.

A Diferença da Interpret Brasil

A Interpret Brasil se posiciona como uma ponte de comunicação indispensável entre idiomas e culturas. Nossa colaboração no evento da IACP é um testemunho do nosso compromisso em cuidar dos objetivos de nossos clientes como se fossem nossos. O sucesso de um evento corporativo internacional depende fortemente da qualidade da interpretação. Por isso, entendemos que a expertise e o profissionalismo dos nossos tradutores e intérpretes são fundamentais.

Nossos profissionais são selecionados através de um rigoroso processo que avalia não apenas a fluência linguística, mas também a capacidade de trabalhar com terminologias específicas de cada área. Com a Interpret Brasil, os organizadores de eventos corporativos podem esperar um serviço que vai além da tradução: é uma experiência imersiva que honra e respeita a mensagem original e seu impacto no público-alvo.

O evento de treinamento em fiscalização de transporte público da IACP foi mais uma oportunidade para a Interpret Brasil reforçar seu papel como líder em serviços de tradução e interpretação. Com um time de intérpretes altamente qualificados e suporte técnico de ponta, garantimos que cada palavra traduzida fosse uma ponte para novos entendimentos e colaborações internacionais. Seja qual for o desafio linguístico, a Interpret Brasil está preparada para atendê-lo com excelência e profissionalismo.

Para eventos que demandam precisão, clareza e uma experiência de comunicação sem falhas, a Interpret Brasil é a escolha certa. Entre em contato conosco e descubra como podemos ajudar a elevar o seu evento a um patamar internacional de sucesso.

Posts relacionados

Deixar um Comentário