06/02/2020 – O projeto Parceria Energética Brasil-Alemanha e a Agência Internacional de Energia (IEA) promoveram o evento Energy Transitions in Latin America: Drivers, opportunities & challenges. Realizado entre 26 e 28 de novembro de 2019, no Rio de Janeiro, o evento contou os serviços de tradução simultânea da Interpret Brasil.
Durante os três dias, foram realizados apresentações e debates sobre eficiência energética, geração distribuída, inovações no setor elétrico, regulamentação e o futuro do mercado. Todos estes momentos contaram com a tradução simultânea inglês <> português <> espanhol da Interpret Brasil. Entre os presentes, estiveram membros do governo e de agências reguladoras da América Latina, associações do setor de energias renováveis, representantes do ramo energético internacional da IEA e da CEPAL, bem como participantes do setor privado e da academia.
Para este evento, realizado no JW Marriott Hotel na capital fluminense, a Interpret Brasil forneceu toda a infraestrutura de tradução simultânea. O serviço foi prestado por quatro intérpretes profissionais, equipe técnica, além de cabines de tradução, equipamentos de transmissão e recepção entre outros.
As apresentações mostraram que não existe um caminho único e padrão para a obtenção de uma matriz energética com menores níveis de emissão de gases de efeito estufa. Ficou claro durante o evento que cada país deve desenvolver sua própria estratégia de transição, com bases nos direcionadores, desafios e oportunidades que enfrentam. A tradução simultânea foi um elemento fundamental neste evento, uma vez que estiveram presentes representantes de diversos países e idiomas. A Interpret Brasil, possui larga experiência em interpretações em áreas técnicas, sendo a área energética uma de suas principais áreas de atuação.
O evento também marcou o lançamento da publicação “Quem é Quem da Eficiência Energética no Brasil” do Ministério de Minas e Energia (MME) do Brasil.
O Energy Transitions in Latin America: Drivers, opportunities & challenges foi uma realização do projeto Parceria Energética Brasil-Alemanha. Esta é uma iniciativa do Ministério da Economia e Energia da Alemanha e do Ministério de Minas e Energia do Brasil, bem como do Ministério das Relações Exteriores do Brasil com o apoio do Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.
Este foi mais um serviço de tradução simultânea realizado pela Interpret Brasil e no Rio de Janeiro, comprovando que é uma empresa de tradução capaz de atender eventos de alta capacitação técnica. Para tanto, a Interpret Brasil atua a partir de suas bases, no Brasil, situadas no Rio de Janeiro, São Paulo e Franca, e no exterior, em Nova York, Estados Unidos.
Para mais detalhes sobre este serviço de tradução simultânea na área energética, referências de organizadores de eventos, clientes, dados de nossos tradutores e intérpretes e mais, solicite-nos um orçamento e informações.