Anteriormente a exceção, como em diversos outros setores, o teletrabalho atualmente tornou-se algo muito recorrente. No mesmo sentido, a tradução simultânea até 2020 praticamente somente realizada em eventos presenciais, passou obrigatoriamente em 2020 e em grande parte de 2021 a ser realizada remotamente. Mesmo depois das flexibilizações das medidas sanitárias, os eventos com tradução simultânea remota ficaram muito mais presentes nas vidas das empresas e dos intérpretes.
Primeiramente, softwares de comunicação com dispositivos para tradução simultânea foram criados ou aperfeiçoados neste período. Um dos maiores avanços foi a ferramenta Zoom ter incluído a opção de cabine de tradução virtual. Isso permitiu aos intérpretes e ao público com facilidade escolherem os idiomas de entrada e saída. Também, os intérpretes passaram a ter a função de relay diretamente no software.
Tela do Zoom mostrando que a designação de intérprete para um par de idiomas (Créditos: Zoom)
Além disso, os avanços nos softwares, investimentos de empresas e intérpretes em hardwares mais robustos, planos de internet com maiores velocidades e estabilidades e outros parâmetros trouxeram mais segurança para os serviços de tradução simultânea remota. A Interpret Brasil, investiu fortemente na aquisição de equipamentos para melhor conexão de internet, capacidade de processamento, qualidade de som, capacitação dos seus técnicos e intérpretes nas necessidades dos trabalhos remotos, criação de estúdio com acústica adequada e outros elementos para a prestação ideal de tradução simultânea remota.
Agora, neste fechamento de 2022, na realidade da Interpret Brasil, aproximadamente 60% dos serviços de tradução simultânea prestados são de tradução remota. Juntamente com os equipamentos de tradução simultânea para eventos presenciais, os demais 40%, a Interpret Brasil hoje possui a capacidade para atender eventos de quaisquer portes e em formatos, presencial, remoto ou mesmo híbrido.
Para saber mais sobre a característica de interpretação simultânea disponível no Zoom, clique em https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/360034919791-Using-Language-Interpretation-in-your-meeting-or-webinar. Para cotação e mais informações sobre interpretação simultânea remota para seu evento, entre em contato conosco.
Então, a tradução simultânea remota veio para ficar?
Em resumo, o mundo da interpretação simultânea, em nosso entendimento, não irá inteiramente ao mundo remoto. Seja como for, a necessidade de socialização, a qualidade do evento presencial em termos de networking e outras interações humanas ainda possuem relevância no mundo. Com isso, a necessidade de tradução simultânea presencial ou mesmo híbrida persistirá. Porém, a tradução simultânea veio para ficar, não como exceção, mas como um meio eficaz e econômico de unir pessoas e conhecimentos de todo mundo.
No dia 20 de maio de 2024, o Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) realizou o evento FiCS – Construindo Soluções Financeiras Sustentáveis. Este evento de grande relevância contou com a expertise da Interpret Brasil para garantir uma comunicação clara e eficaz, através da tradução simultânea, entre os participantes de diferentes nacionalidades, reforçando o compromisso do BNDES com…
No dia 16 de abril de 2024, o Hilton Hotel, na Sala Ballroom Moema em São Paulo, foi palco do prestigiado Huawei Cloud Finance Fintech Summit. Este evento, organizado pela BEPrime, destacou-se como um ponto de encontro crucial para líderes e inovadores do setor financeiro e tecnológico. A importância deste evento residiu na sua capacidade de reunir mentes brilhantes para…
Interpret Brasil em eventos internacionais, como o treinamento em fiscalização de transporte público da IACP em Buenos Aires e Córdoba. Nossos intérpretes especializados asseguram comunicação global eficaz, superando barreiras linguísticas. Descubra como nossa equipe técnica e compromisso com a excelência transformam eventos em experiências globais de sucesso. Conecte-se conosco para uma comunicação sem limites no cenário internacional.”
06/02/2020 – O projeto Parceria Energética Brasil-Alemanha e a Agência Internacional de Energia (IEA) promoveram o evento Energy Transitions in Latin America: Drivers, opportunities & challenges. Realizado entre 26 e 28 de novembro de 2019, no Rio de Janeiro, o evento contou os serviços de tradução simultânea da Interpret Brasil.
Os intérpretes simultâneos possuem habilidades únicas e essenciais para garantir o sucesso de eventos multilíngues. Sua capacidade de ouvir atentamente e falar instantaneamente em diferentes idiomas é verdadeiramente impressionante. Esse desenvolvimento envolve anos de estudo de idiomas, vivência internacional, formação ampla em diversos assuntos (claro, pois um dia estão em um evento de mineração, amanhã em um de cirurgia de…
Evento promovido pela Solfácil contou com soluções completas da Interpret Brasil para tradução simultânea, comunicação multilíngue de alto nível Interpretação simultânea no Painel Solar 2025: excelência em comunicação bilíngue No dia 11 de fevereiro de 2025, a Interpret Brasil teve a honra de participar do Painel Solar 2025, evento promovido pela Solfácil, referência nacional em energia solar. Realizado na charmosa…
No último evento de 11/10/23 realizado pelo BNDES, intitulado “Caminhos para Transição Energética Justa no Brasil”, a tradução simultânea desempenhou um papel fundamental para garantir a comunicação eficiente entre os participantes.
No dia 11 de outubro de 2023, das 11:00 às 15:00, ocorreu o evento Legathum Journey, promovido pelo Legathum, em parceria exclusiva com o Instituto Global de Desenvolvimento Humano e Neurociência, através da Inteligência Artificial. Esse evento foi marcado por um momento especial: a presença do renomado influenciador Khaby Lame, considerado o maior TikToker do mundo.
Nos dias 22 e 23 de outubro, a Interpret teve a honra de participar de um evento de grande relevância internacional, com tradução simultânea, o “Influencing Climate Change, Care, Financing, and Debt Crises Responses from the G20 and COP30”. Realizado no icônico edifício do BNDES, no Rio de Janeiro, o evento reuniu lideranças globais, especialistas e representantes de diversas organizações…
A evolução da interpretação ao longo das décadas Desde os primórdios do auxílio linguístico em conferências presenciais até os eventos totalmente remotos de hoje, a tradução simultânea percorreu um longo caminho. Antigamente, intérpretes confinavam-se em cabines fixas, dependentes de sistemas analógicos e de conectividade restrita. No entanto, gradualmente, ganhou mobilidade e flexibilidade, graças ao avanço das telecomunicações e à digitalização…
O Governador do Piauí, Rafael Fonteles, participou de uma reunião significativa com membros do Conselho das Américas (COA) durante um café da manhã em Nova Iorque, nos Estados Unidos, com Tradução Simultânea. O evento reuniu empresas internacionais de diversos setores econômicos, proporcionando uma plataforma valiosa para discussões sobre investimentos e parcerias estratégicas. Acompanhamento da Interpret Brasil O Governador do Piauí,…
A qualidade da tradução simultânea é um fator determinante para o sucesso de eventos internacionais, e o Tractian Maintenance Day 2024 foi um exemplo claro disso. Realizado no dia 20 de setembro de 2024, esse encontro reuniu profissionais do setor de manutenção industrial para compartilhar conhecimentos e discutir inovações. A Interpret Brasil garantiu uma experiência fluida e enriquecedora para todos…
Comunicação Estratégica em Foco: Interpret Brasil no evento internacional da IACP em Buenos Aires Nos dias 3 e 4 de fevereiro, Buenos Aires sediou um evento de destaque na área de segurança pública internacional: o Tactical Communication and DeEscalation Training, promovido pela IACP (International Association of Chiefs of Police). O local escolhido foi o sofisticado Hotel Hilton, em Puerto Madero,…
No dia 31 de agosto de 2023, das 9:30 às 12h, ocorreu uma interpretação simultânea no evento ALL HANDS BRASIL, realizado pela Interpret Brasil. Esse evento teve como objetivo reunir todos os funcionários da empresa KAVAK para discutir estratégias, metas e objetivos, além de proporcionar uma excelente oportunidade para alinhar a equipe e compartilhar informações importantes sobre o negócio.
A Interpret Brasil forneceu a solução completa em tradução simultânea para a IACP (Associação Internacional dos Chefes de Polícia) em um evento por diversas cidades do Brasil. Ocorrida entre 13 e 25 de setembro, a Bloomberg Philanthropies Initiative for Global Road Safety (BIGRS) contou com os serviços de tradução simultânea além dos equipamentos de tradução simultânea da Interpret Brasil.