A Interpret Brasil atua com tradução técnica para diversas empresas e instituições do Brasil e do exterior. Nossos profissionais, de diversas formações, já traduziram milhões de palavras em áreas técnicas como petróleo e gás, mineração, engenharias, tecnologia, finanças, contabilidade e outras. Temos em nossa carteira a tradução de milhares de documentos técnicos, entre eles projetos, cronogramas, manuais de funcionamento e operação, diretrizes de segurança etc. Uma particularidade dos nossos tradutores é que todos atuam como intérpretes em eventos técnicos. Com isso, participam de diversos eventos internacionais, como congressos, visitas e reuniões, e, assim, sempre se mantêm atualizados no que de mais importante acontece nas áreas técnicas.
Não somos uma agência de tradução. Somos um coletivo de tradutores profissionais e, com base nos princípios da economia colaborativa, conseguimos entregar resultados de excelência a um preço justo. Com parcerias de longa data, desenvolvemos memórias de tradução dedicadas, garantindo qualidade e padronização em cada projeto.
Trabalhamos com software para gestão de documentos traduzidos que ficam armazenados em nossa base de dados. Desta forma, os documentos são comparados com os traduzidos anteriormente, evitando retrabalhos. Isto nos permite oferecer qualidade, prazos e preços melhores.

Nossos Clientes





















Artigos Sobre Tradução Técnica
No cenário dos eventos corporativos internacionais, a comunicação multilíngue deixou de ser um detalhe logístico e passou a ser um fator estratégico. Afinal, quando uma empresa decide investir em um congresso, feira ou convenção global, cada detalhe é avaliado sob a ótica do retorno sobre o investimento (ROI). Nesse contexto, os serviços de tradução simultânea desempenham um papel fundamental na…
Panorama da Formação em Interpretação O mercado de tradução simultânea para eventos internacionais está em plena expansão. Congressos, fóruns econômicos, encontros corporativos globais e lançamentos de alto impacto exigem intérpretes preparados não apenas para traduzir palavras, mas para transmitir ideias com clareza, precisão e respeito cultural. No entanto, formar-se intérprete não significa apenas dominar dois ou mais idiomas. A formação…
Alta qualidade, menores preços e melhores prazos. Parece “chover no molhado”, mas não é. Entenda o papel da gestão de traduções e quais são as tecnologias e os processos envolvidos para que os seus serviços de tradução atinjam um nível mais elevado.
Como a Interpret Brasil elabora os orçamentos dos projetos de tradução?
Diversos fatores são levados em conta na hora de fazer um orçamento. Há elementos quantitativos tais como o número de palavras ou de laudas totais dos documentos e também os elementos qualitativos, como o formato do arquivo e o volume e regularidade de trabalhos com o mesmo cliente.
Os valores que praticamos são baseados na tabela de referência sugerida pelo Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA), ao qual somos filiados.
Para obter o valor exato para seu projeto, solicite já um orçamento sem compromisso.
Com quais idiomas a Interpret Brasil trabalha?
A Interpret Brasil conta com uma vasta carteira de tradutores de altíssima qualidade, sempre prontos a atender as demandas de nossos clientes. Garantimos traduções nos idiomas português, inglês, espanhol, francês, holandês, alemão e chinês (mandarim) e, graças aos nossos profissionais espalhados por todo o mundo, outros idiomas estão a um clique de distância. Entre em contato e saiba mais.
Quais as áreas de especialização da Interpret Brasil?
Com uma ampla rede de profissionais de tradução, a Interpret Brasil cobre habilmente uma vasta gama de temas com alto nível de qualidade. Contamos com tradutores especializados em diversos campos terminológicos. Traduzimos desde documentos acadêmicos como teses, dissertações, monografias e artigos para publicação em revistas estrangeiras até discursos e slides para apresentação em congressos internacionais, passando por contratos e demais materiais jurídicos, manuais técnicos e textos sobre diversas indústrias, websites, documentos de pesquisa de mercado, medicina e documentos pessoais, dentre muitos outros tipos de materiais.
Como enviar e receber o material a ser traduzido?
A maneira mais prática é você enviar por e-mail. Fax, correios e courrier (serviço de retirada e entrega mediante custo adicional) também são opções viáveis. Retornaremos o documento para você no formato que nos foi enviado ou conforme combinado durante a contratação dos nossos serviços.
Como a Interpret Brasil garante a confidencialidade e sigilo do meu material?
Todos os documentos enviados por clientes são protegidos por um sistema seguro e por políticas internas que garantem a segurança de qualquer informação. Nossos colaboradores assinam termos de confidencialidade relativos a qualquer material enviado para a Interpret Brasil. Além disso, nos colocamos à disposição para assinar termos junto aos nossos clientes sempre que solicitado.
Como efetuar o pagamento para o serviço de tradução?
Após seu contato inicial conosco, você receberá prontamente um orçamento. Nele, há um link onde você clicará para confirmar a aceitação do nosso orçamento e a contratação dos nossos serviços. Então, você receberá um segundo e-mail nosso com informações para acesso à sua conta em nossa plataforma e também um link, que levará a uma página onde será feito o pagamento. Ao fazer seu login em nosso sistema e acessar esta página de pagamento, haverá diversas opções de pagamento, tais como boleto bancário, transferência online e cartão de crédito.