Scroll Top

Equipamentos Para Tradução Simultânea

Temos a solução completa em equipamentos para o seu evento

Oferecemos soluções completas em equipamentos para tradução simultânea do seu evento, desde uma pequena reunião até um congresso internacional com milhares de pessoas e diversos idiomas.

Temos cabines de tradução simultânea de padrão internacional, transmissores e receptores FM de alta abrangência e baixa interferência, mesmo em locais abertos. Também possuímos mesas de som, centrais de intérpretes, microfones, caixas de som e outros equipamentos de última geração, todos das marcas mais reconhecidas no mercado como Williams Sound, Behringer, Sennheiser e Yamaha.

Além disso, contamos com uma equipe de técnicos de som e vídeo exclusiva que atua em nossos eventos de tradução simultânea em todo o Brasil.

Com isso, oferecemos não só a qualidade reconhecida há mais de 20 anos com nossos intérpretes, mas também entregamos ao nosso cliente a solução completa em equipamentos para que o seu evento seja um sucesso.

Solicite já um orçamento e leve para seu evento a qualidade internacionalmente reconhecida da Interpret Brasil!

Notícias

Imagem: Diário do Rio de Janeiro
27 mar: Case de Sucesso: Tradução Simultânea na Coletiva de Imprensa Sail GP – RJ

Desafio: A coletiva de imprensa do Sail GP – RJ, realizada em 2 de setembro de 2024 no Assador/Baleia Restaurante, apresentou desafios significativos para garantir uma comunicação fluida entre os participantes internacionais e a mídia brasileira. O evento, organizado pela Produção IMM, contou com a presença de jornalistas, atletas e organizadores de diversas nacionalidades, exigindo um serviço de tradução simultânea…

Conmebol-FlamengoxOlimpiaco
20 mar: Tradução Simultânea na Coletiva Pós-Final, Flamengo e Olympiacos.

Desafio: A final do torneio Sub-20 entre Flamengo e Olympiacos, realizada no icônico Estádio do Maracanã, exigiu uma estrutura de tradução simultânea eficiente para garantir a comunicação fluida entre jogadores, comissão técnica e imprensa internacional. O evento, que ocorreu nos dias 22 e 24 de agosto de 2024, contou com a presença de jornalistas de diversos países, tornando a qualidade…

Claudio Gonzales EGAP-Latin América
18 mar: Case de Sucesso: Tradução Simultânea no EGAP Latin America Regional Meeting

Desafios e Solução A FGV EBAPE organizou o EGAP Latin America Regional Meeting, um evento de grande relevância para gestores e especialistas da administração pública na América Latina. O encontro, realizado no dia 08 de outubro de 2024 na Rua Presidente Carlos de Campos, 417 – Laranjeiras, contou com participantes de diferentes países, exigindo uma solução de tradução simultânea eficiente…

Por que contratar equipamentos com a Interpret Brasil?

Para um evento com tradução simultânea, quais equipamentos precisarei contratar?

Para cada sala e idioma estrangeiro você terá que solicitar uma cabine. Por exemplo: caso seu evento tenha interpretação no par inglês <> português em uma só sala, será apenas uma cabine. Se a tradução for de inglês <>português e de espanhol <>português em duas salas diferentes, serão necessárias quatro cabines, e assim por diante.

O aluguel de cada cabine é acompanhado dos aparelhos emissores de tradução e headsets para os intérpretes, além de um técnico que monta todo o equipamento e acompanha seu evento para garantir que tudo dê certo!

A interpretação realizada por nossos intérpretes chegará à plateia através de rádios receptores, que serão distribuídos ao público no início do evento.

Além de equipamentos, na Interpret Brasil você encontra outros profissionais, como recepcionistas, técnicos e operador de som, que irão garantir o nível de profissionalismo que o seu evento merece.

Para um evento com tradução consecutiva, quais equipamentos precisarei contratar?

Isso dependerá do tamanho do ambiente em que a tradução será realizada. Exceto para salas muito pequenas e com boa acústica, recomendamos a contratação de caixas de som e, no mínimo, dois microfones (um para o palestrante e um para o intérprete), para que todos possam ouvi-los bem.

Para um evento com interpretação de acompanhamento, quais equipamentos precisarei contratar?

Pensando sempre no conforto dos participantes, sugerimos a contratação de um equipamento portátil de tradução simultânea, composto por um equipamento transmissor e rádios receptores.

Diferente da cabine, onde todos os equipamentos são ligados por cabos e precisam de eletricidade para que funcionem, os equipamentos portáteis operam com pilhas ou baterias, garantindo total mobilidade.

Quais itens de sonorização são indispensáveis a um evento?

Caixas de som, microfones, mesa de som e cabos de alta qualidade são a base de toda comunicação em eventos, além de um operador experiente.

A Interpret Brasil dispõe de microfones de todos os tipos: portáteis, de mesa, de lapela, entre outros. Entre em contato conosco e indicaremos o melhor tipo de microfone a ser utilizado para o seu evento, e te ajudaremos a identificar todos os itens de sonorização e projeção de imagens para atender perfeitamente às suas necessidades!

Por que contratar equipamentos com a Interpret Brasil?

A Interpret Brasil centraliza soluções. Aqui você encontra tudo o que seu evento precisa, com conforto e praticidade, além de dispor de equipamentos modernos e recursos humanos de altíssima qualidade.

Em vez de ter vários fornecedores para administrar individualmente, conte com o profissionalismo da Interpret Brasil. Entre em contato conosco e conheça todos os excelentes serviços que temos a oferecer!

Se contratarmos os equipamentos de tradução simultânea, virão também microfones e caixas de som?

Não, os orçamentos de equipamentos de tradução simultânea (que são cabines, mesas de som, receptores e transmissores e central de intérprete) são separados de equipamentos de som e vídeo (como microfones, caixas de som, projetores etc.). Fale conosco e enviaremos um orçamento completo e que atenda às suas necessidades.