Rio de Janeiro

07 fev: Intérpretes Simultâneos: por que são tão fundamentais para o seu evento

Os intérpretes simultâneos possuem habilidades únicas e essenciais para garantir o sucesso de eventos multilíngues. Sua capacidade de ouvir atentamente e falar instantaneamente em diferentes idiomas é verdadeiramente impressionante. Esse desenvolvimento envolve anos de estudo de idiomas, vivência internacional, formação ampla em diversos assuntos (claro, pois um dia estão em um evento de mineração, amanhã em um de cirurgia de…

WhatsApp-Image-2023-08-25-at-09.12.20-1

20 nov: Tradução Simultânea no Simpósio de Tumores Ósseos Enneking

Nos dias 24 a 26 de agosto, o INTO – Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad, no Rio de Janeiro, foi palco do renomado Simpósio de Tumores Ósseos Enneking. Além dos avanços científicos e debates de ponta, não foi apenas um encontro de mentes brilhantes na área da saúde, mas também um desafio linguístico que a Interpret Brasil…

LAAD

18 jul: IB em tradução consecutiva no RJ durante a LAAD Defence & Security 2023

No cenário globalizado de hoje, a comunicação eficaz é fundamental para o sucesso de qualquer evento internacional. A LAAD Defence & Security, considerada a maior e mais importante feira de Defesa e Segurança da América Latina, não é exceção. A cada edição, a necessidade de uma tradução precisa e ágil se torna ainda mais crucial. Nesse contexto, a Interpret Brasil…

WhatsApp Image 2023-06-15 at 10.52.34 (2)

23 jun: IB faz tradução simultânea em evento dos 100 anos da Merck no Brasil

Em uma celebração marcante, com tradução simultânea  da Interpret Brasil, a Merck, uma das principais empresas do setor de saúde e ciências, comemorou o centenário de sua subsidiária no Brasil. O evento, uma edição especial do CEO Direct, reuniu um grupo significativo de colaboradores presencialmente no Rio de Janeiro, além de outros online, para comemorar esse importante conquista. Com destaque…

interprete-brasil-traducao-simultanea-debate-presidencia-eua

28 out: IB na tradução simultânea do último debate à Presidência dos EUA

O intérprete Douglas Simões, sócio-fundador da Interpret Brasil, fez a tradução simultânea do último debate à Presidência dos EUA nesta última quinta (22). Nesta oportunidade, atuando juntamente com o intérprete Daniel Azevedo, ambos fizeram a interpretação para o canal de mídia Terça Livre TV.