Scroll Top

Fórum em Harvard tem tradução simultânea Interpret Brasil

O Fórum de Liderança Ministerial de Harvard, organizado por esta universidade em Cambridge, MA, EUA, contou com os serviços de tradução simultânea da Interpret Brasil. Com presença de vários ministros das áreas de saúde e educação das Américas do Sul e Central e também da África, no evento, entre 25 e 28 de junho de 2017, foram discutidos diversos temas de políticas públicas relacionadas a estas áreas, bem como aspectos de liderança e outros. Para isso, foram realizadas palestras, mesas redondas, almoços e jantares de trabalho, todos com tradução simultânea em diversos idiomas, organizada por uma agência parceira da Interpret Brasil nos EUA.

Fórum Ministerial em Harvard, EUA

Intérpretes Douglas e Lynnea

No dia 25, o Fórum teve início com um almoço de trabalho onde o ex-ministro de saúde do México, Julio Frenk, o presidente da Big Win Philanthropy, Jamie Cooper, e o diretor executivo do Programa de Liderança Ministerial de Harvard, Michael Sinclair, deram as boas-vindas aos participantes e fizeram uma explanação sobre o evento. Daí em diante, durante os quatro dias do Fórum, várias sessões foram realizadas. Entre elas palestras sobre o sistema nacional de saúde e o combate ao HIV na África do Sul, a importância do investimento em educação para o desenvolvimento, parcerias para eliminar a malária em Zâmbia, a importância da questão fiscal para o bom funcionamento do sistema de saúde na Libéria entre outras. Todas sessões contaram com os serviços de tradução simultânea inglês – português realizados pelos intérpretes Douglas Simões e Lynnea Hansen, sócios fundadores da Interpret Brasil.

Entre os ministros de saúde e educação participantes estiveram os do Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Etiópia, Gâmbia, Gana, Libéria, Madagascar, Namíbia e de outros países. Também, estiveram presentes ex-ministros e outros especialistas de instituições internacionais de diversos países, entre eles México, Colômbia, Estados Unidos, Inglaterra etc. Devido à grande diversidade de nacionalidades, o evento contou com serviços de tradução simultânea de vários idiomas e com um grupo de intérpretes com alto nível de conhecimento.

O Fórum é parte do Programa de Liderança Ministerial conduzido pela Universidade de Harvard e mais informações sobre o programa podem ser encontradas neste link: Harvard Ministerial Leadership Program.

Este foi mais um dos diversos eventos realizados pela Interpret Brasil nos Estados Unidos, levando para a América do Norte a qualidade do serviço de tradução simultânea já prestado no Brasil há muitos anos por seus intérpretes. Entre os eventos recém realizados estão o Select USA, com a presença do ex-presidente dos EUA, Barack Obama, a Reverse Trade Mission na área de Green Ports Technology entre outros. Isso comprova que a Interpret Brasil é uma empresa de tradução com totais condições de fornecer a solução mais eficiente e completa para eventos internacionais de alto padrão, de diversos portes e setores, sejam eles no Rio de Janeiro, São Paulo ou no exterior.

Para maiores detalhes sobre este serviço de tradução simultânea, referências de clientes, currículos de nossos tradutores e intérpretes e mais, entre em contato conosco.

Mais fotos do Fórum e dos trabalhos da Interpret Brasil:

Deixar um Comentário